首页 综合 > 正文

暮江吟翻译20字(暮江吟翻译)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于暮江吟翻译20字,暮江吟翻译这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、一道残阳铺水中, 半江瑟瑟半江红。

2、 可怜九月初三夜, 露似真珠月似弓。

3、 【诗文解释】 一道残阳铺在江面上,阳光照射下,波光粼粼,一半呈现出深深的碧色,一半呈现出红色。

4、更让人怜爱的是九月凉露下降的初月夜,滴滴清露就像粒粒珍珠,一弯新月仿佛一张精巧的弓。

5、 “一道残阳铺水中,半江瑟瑟半江红” 这两句写太阳落山前的江上景色,就像一幅油画。

6、前一句中的“铺”字用得高妙,不仅形象地表现了太阳接近地平线时斜射在水面上的状态,而且写出了秋天夕阳的柔和,显得很平缓,给人以亲切、安闲的感觉。

7、后一句抓住残阳照射下江中细波粼粼、光色瞬息呈现出的两种颜色变化:受光多的部分,呈现一片反射着阳光的红色;受光少的地方,呈现出江水本身的深碧色。

8、“瑟瑟”,本来是珍宝名,其色碧,故影指“碧”字。

9、这里形容背阴处江水的碧绿色。

10、 “可怜九月初三夜,露似真珠月似弓。

11、” 这两句写九月初三新月初升的夜景。

12、诗人流连忘返,直到新月初上,凉露下降。

13、此时风光,犹如一幅精描细绘的工笔画。

14、用“真珠”比喻露珠,不仅形象地道出其圆润,而且写出了在新月的清辉下露珠闪烁的光泽。

15、 由描绘一江暮色,到赞美月露,中间似乎少了时间上的衔接,而“九月初三夜”的“夜”无形中把时间连接起来。

16、它上与“暮”接,下与“露”、“月”相连,这就意味着诗人从黄昏时起,一直玩赏到月上露下,蕴含着他对大自然的喜悦、热爱之情。

17、“可怜”,可爱。

18、“真珠”,即珍珠。

19、 【诗文赏析】 这首诗大约是长庆二年白居易在赴杭州任刺史的途中写的。

20、当时朝廷政治昏暗,牛李党争激烈,诗人品尽了朝官的滋味,自求外任。

21、这首诗从侧面反映出了作者离开朝廷后轻松畅快的心情。

22、诗人在这首诗中运用了新颖巧妙的比喻,创造出和谐、宁静的意境,通过吟咏表现出内心深处的情思,对大自然的热爱。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。