首页 综合 > 正文

终不知车文言文翻译(终不知车)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于终不知车文言文翻译,终不知车这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、选自[明]方孝孺《逊志斋集》原文:  越①无车,有游者得车于晋楚之郊,辐②腐而轮败⑩,輗折而辕毁,无所可用。

2、然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸③人。

3、观者闻其夸而信之,以为车⑦固若是,⑧效而为之者相属④。

4、他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐(14)己,不顾;⑨。

5、及寇兵侵其境,越⑿率⒀敝车御之。

6、车坏⑥,大败,终不知其车也。

7、 学者之患亦然。

8、越国没有车,有一个旅游的越人在晋国和楚国的交接处的郊外弄到一辆车。

9、车轴腐朽并且车轮破败,车辕已经被毁坏了。

10、已经没办法再用了,但是越人的家乡没有这种车。

11、于是用船运回家并向别人夸耀,看到的人相信了那个越人的话,以为车本来就是这样造的,就都纷纷效仿做成相似的样子。

12、一段时间后,别的国家的人看到了笑话他们车子的拙劣。

13、越人以为他们在骗自己,没有理会。

14、等到敌人侵入他们的国境,越人带领这破旧的车去抵抗敌人。

15、结果,车都坏了,打仗败给了敌人,但始终不知道真正的车是怎么造的。

16、学习的患处也是这样。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。