大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于宋太宗学书文言文翻译注释,宋太宗学书文言文翻译这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!
1、【原文】太宗朝,有王著者学右军书,深得其法,侍书翰林。
2、帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。
3、又以问著,对如初。
4、或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。
5、”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。
6、试着帮翻译下:宋太宗(赵光义)当皇帝的时候,有位叫王著的人爱好王羲之书法,并深得王体精髓,在翰林院当侍书。
7、太宗皇帝处理政事之余,注重练书法,曾多次派太监拿自己写的书法给王著看,王著每次都评价太宗的书法还需练习,太宗就更加专心临摹书法。
8、一次,又拿了写好的书法问王著,王著的回答依然像当初的一样。
9、有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)写得好,但是如果那么快就说(他写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。
10、”从那之后,太宗皇帝的书法越来越好,写的精妙绝伦,超越之前的所有皇帝,人们都说这是王著勉励他的结果。
本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。