首页 要闻 > 正文

说虎文言文翻译及注释(说虎原文及翻译)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于说虎文言文翻译及注释,说虎原文及翻译这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、刘基 虎之力,于人不啻倍也。

2、虎利其爪牙,而人无之,又倍其力焉。

3、则人之食于虎也,无怪矣。

4、 然虎之食人不恒见,而虎之皮人常寝处之,何哉?虎用力,人用智;虎自用其爪牙,而人用物。

5、故力之用一,而智之用百;爪牙之用各一,而物之用百。

6、以一敌百,虽猛必不胜。

7、 故人之为虎食者,有智与物而不能用者也。

8、是故天下之用力而不用智,与自用而不用人者,皆虎之类也。

9、其为人获而寝处其皮也,何足怪哉? 译文 老虎的力气,比人的力气不止大一倍。

10、老虎有锋利的爪牙,但是人没有,又使它的力气加倍。

11、那么人被老虎吃掉,不奇怪了。

12、 然而老虎吃人不常见,而老虎的皮常被人拿来做坐卧的物品,为什么呢?老虎使用力气,人运用智慧;老虎只能使用它自身的爪牙,但是人能利用工具。

13、所以力气的作用是一,但是智慧的作用是百;爪牙的作用各自是一,但是工具的作用是一百。

14、用一对抗一百,即使凶猛也一定不能取胜。

15、 所以,人被老虎吃掉,是因为有智慧和工具而不能利用。

16、因此世界上那些只用力气而不用智慧,和(只发挥)自己的作用而不借助别人的人,都跟老虎一样。

17、他们像老虎被别人捕捉到(杀死)而被坐卧在他们的皮上,有什么值得奇怪呢?。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。