首页 要闻 > 正文

水经注江水原文及翻译江水又东(水经注江水原文及翻译)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于水经注江水原文及翻译江水又东,水经注江水原文及翻译这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

《黄牛滩》的全文 江水又东,径黄牛,山下有滩,名曰"黄牛滩”。

南岸重岭叠起,最外高崖间有石,状如人负刀牵牛,人黑牛黄,成就分明;既人迹所绝,莫得究焉。

此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物。

故行者谣曰:“朝发黄牛,暮宿黄牛;三朝三暮,黄牛如故。

”言水路纡深,回望如一矣。

解释 江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”。

南岸重岭叠起,最外面的高崖间有一山石,像人的样子背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。

这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物。

所以在这里行走的人有歌谣唱道:“朝发黄牛,暮宿黄牛,三朝三暮,黄牛如故。

”早上出发的时候看见黄牛(石头),夜晚住宿时还是看到黄牛.三天三夜,还能看到它.形容岩石很高,江流湍急,纡回曲折 。

赏析(部分) 1.歌谣中的三个“黄牛”分别指代什么? 第一个和第三个“黄牛”指代“高崖间石”。

第二个“黄牛”指代黄牛滩, 2.本文文字围绕哪两个来写的?作者在写南岸山石时是从哪两个方面进行描绘的?写出原文中的语句。

本文文字围绕黄牛滩和南岸山石来写的。

从形状(如人负刀牵牛)和颜色(人黑牛黄)两方面进行描绘。

3.篇末引用歌谣是为了说明文中的哪句话?为了说明“此岩既高,加以江湍纡回,虽途经信宿,犹望见此物” 解释 江水又东经黄牛山,山下有石滩,名叫“黄牛滩”。

南岸重岭叠起,最外面的高崖间,有一山石很像人的样子,背着刀牵着牛,人是黑色的、牛是黄色的,轮廓较为分明;这个地方人迹罕至,没有谁能亲自探究。

这块岩石已经很高了,又加上江流湍急,纡回曲折,即使沿途经过,住上两夜,还是能够望见此物。

所以在这里行走的人有歌谣唱道:“早上从黄牛山出发,晚上寄宿在黄牛山,三天三夜,黄牛山依然像以前那样。

”。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。