大家好,小甜来为大家解答以下的问题,关于与施从事书文言文翻译,与施从事书原文及翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、与施从事书 选自欧阳询《艺文类聚》卷七。
2、施从事,生平不详,作者的朋友。
3、 故鄣县①东三十五里,有青山,绝壁干天,孤峰入汉③;绿嶂百重,青崖万转。
4、归飞之鸟,千翼竞来;企水④之猿,百臂相接。
5、秋露为霜,春罗⑤被径。
6、风雨如晦,鸡鸣不已。
7、⑥信足荡累顾物,悟衷散赏⑦。
8、 ①故鄣县:在今浙江安吉西北。
9、 ②绝壁干天:形容山峰直插云霄。
10、 ③汉:银河。
11、 ④企水:口渴求饮。
12、 ⑤春罗:即女萝。
13、 ⑥风雨如晦,鸡鸣不已:语出《诗经·郑风·风雨》。
14、晦,黑暗。
15、 ⑦信足荡累颐物,悟衷散赏:意思是,在对美好景物的欣赏中,内心确实会有所感悟。
16、信足,的确,确实。
17、荡累,消除烦恼。
18、颐物,留连物态以怡情养性。
19、悟衷,启发性情。
20、散赏,随便欣赏。
21、 《与施从事书》向朋友渲染了雄峻连绵的青山变化多姿的景观,景观雄奇而秀丽。
22、《与施从事书》(《给施从事的信》): 仆去月谢病,(我上个月因病辞官,)还觅薜萝。
23、(还乡寻觅隐居之处。
24、)梅溪之西,有石门山者,(梅溪的西面,有座石门山,)森壁争霞,孤峰限日,(陡峭的崖壁与云霞争高下,独立的山峰遮住了太阳,);幽岫含云,深溪蓄翠。
25、(幽深的洞穴蕴含着云雾,深谷小溪积聚着翠绿。
26、)蝉吟鹤唳,水响猿啼。
27、(蝉噪鹤鸣,水声响猿猴啼。
28、)英英相杂,绵绵成韵。
29、(各种野花参差混杂,连绵成片有音韵之美。
30、)既素重幽居,遂葺宇其上。
31、(我既然一向来推重隐居,就在那山上筑了房子。
32、)幸富菊花,偏饶竹实(幸而此地多菊花,周边多竹笋。
33、)。
34、山谷所资,於斯已办。
35、(山谷中的生活资料,在这里齐备了。
36、)仁智所乐,岂徒语哉! (这种地方被仁人智士所喜爱,岂是虚言啊。
37、 )。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。