大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于恐身为人祸每遇人尽礼翻译,恐人人皆恃恩私是使为善者惧翻译这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!
1、原文:濮州刺史庞相寿坐贪污解任,自陈尝在秦王幕府。
2、上怜之,欲听还旧任。
3、魏征谏曰:“秦王左右,中外甚多,恐人人皆恃恩私,足使为善者惧。
4、”上欣然纳之,谓相寿曰:“我昔为秦王,乃一府之主;今居大位,乃四海之主,不得独私故人。
5、大臣所执如是,朕何敢违!”赐帛遣之。
6、相寿流涕而去。
7、译文:濮州刺史庞相寿犯贪污罪被解除官职,自己陈述说曾经在秦王府工作过。
8、皇上李世民怜悯他,想听从他的申说恢复他原来的职务。
9、魏征规劝说:“在您做秦王时身边的人,朝廷内外十分多,恐怕人人都依仗恩宠偏爱,这足以让好人害怕。
10、”皇上欣然采纳了他的意见,对庞相寿说:“我过去为秦王,只是一个王府的主人;现在处于皇上的高位,是天下的主人,不能独自偏袒老朋友,大臣所执行的法令是这样,我怎么敢违反呢!”于是赐给他丝织品打发他走。
11、庞相寿流着眼泪走了。
12、启示:作为一个优秀的领导者,第一要有广阔的胸襟,第二要尊重他人,第三对事无情对人有情,第四长怀感恩的心,第五勇于做表率,带动部属,第六慎言,第七发躬自省。
本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。