首页 生活 > 正文

杂咏八首上礼部李侍郎白鹭翻译(李侍郎绂文言文翻译)

大家好,小甜来为大家解答以下的问题,关于杂咏八首上礼部李侍郎白鹭翻译,李侍郎绂文言文翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、侍郎李绂,生性聪明。

2、“李侍郎绂,性聪慧”出自《啸亭杂录》。

3、2、具体原文如下:李侍郎绂,性聪慧。

4、少时家贫,无赀买书,乃借贷于邻人。

5、每一翻译,无不成诵。

6、偶入城市,街衢铺店名号,皆默识之。

7、后官翰林,库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之。

8、同僚取架上所有,抽以难公,无不立对,人皆惊骇。

9、3、译文为:侍郎李绂,生性聪明。

10、年轻时家里很穷,没有钱买书,就借贷在邻居。

11、每一个翻译,没有不背诵。

12、偶然进入城市,街道铺店名称,他们都默默记下来。

13、后来任翰林,库中的旧收藏有《永乐大典》,您都读的。

14、同事拿书架上所有,抽用难公,没有不立刻回答,人都惊骇。

15、4、李绂是一个天性聪慧、勤奋好学的人。

16、“无不成诵”“皆默识之”“无不立对”,体现了 他的聪慧:“无赀买书,乃借贷于邻人”“库中旧藏有《永乐大典》,公皆读之”,体现了他的勤奋好学。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。