大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于画蛇添足文言文意思翻译,画蛇添足文言文这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!
1、画蛇添足,源于《战国策》的成语,被用来形容做多余的事,不能锦上添花反而弄巧成拙。
2、 画蛇添足文言文翻译 原文 楚有祠者,赐其舍人卮酒。
3、舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。
4、请画地为蛇,先成者饮酒。
5、” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“我能为之足!”未成,一人之蛇成夺取卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
6、为蛇足者,终亡其酒。
7、 画蛇添足 . 古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。
8、门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。
9、让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。
10、” 有一个人最先把蛇画好了。
11、他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壳,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。
12、那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
13、 那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
14、 注释 (1)祠(cí):祭祀。
15、周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。
16、 祠者:主管祭祀的官员。
17、 (2)舍人:门客,手下办事的人。
18、 (3)卮(zhī): 古代盛酒的器具。
19、 (4)相谓:互相商议。
20、 (5)请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。
21、画地:在地面上画(画的过程) 。
22、为蛇:画蛇(画的结果)。
23、 (6)引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。
24、引:拿,举。
25、 (7)蛇固无足:蛇本来就没有脚。
26、固:本来,原来。
27、 (8)子:对人的尊称,您;你。
28、 (9)安能:怎能;哪能。
29、 (10)为:给;替 (11)遂:于是;就。
30、 (12)赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。
31、 (13)为之足:给它画上脚。
32、 (14)终:最终、最后。
33、 (15)引:拿起。
34、 (16)且:将要。
35、 (17)成:完成。
36、 (18)余:剩余。
37、 (19)足:脚。
38、 (20)亡:丢失,失去。
39、 (21)为:给,替。
40、 (22)乃左手持卮:却,表示转折 (23)夺其卮曰:他的,指代先成蛇者 (24)遂饮其酒:那,指示代词 (25)终亡其酒:那,指示代词 成语出处 西汉·刘向《战国策·齐二》:“蛇固无足,子安能为之足?” 《战国策》(Intrigues of the Warring States)是一部国别体史书。
41、主要记述了战国时期的纵横家的政治主张和策略,展示了战国时代的历史特点和社会风貌,是研究战国历史的重要典籍。
42、西汉末刘向编定为三十三篇,书名亦为刘向所拟定。
43、宋时已有缺失,由曾巩作了订补。
44、有东汉高诱注,今残缺。
45、宋鲍彪改变原书次序,作新注。
46、吴原师道作《校注》,近代人金正炜有《补释》,今人缪文远有《战国策新注》。
本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。