首页 互联网 > 正文

淮上与友人别古诗拼音版(淮上与友人别)

大家好,萱萱来为大家解答以下的问题,关于淮上与友人别古诗拼音版,淮上与友人别这个很多人还不知道,那么现在让我带着大家一起来看看吧!

1、淮上与友人别 【唐】郑谷 扬子江头杨柳春, 杨花愁杀渡江人。

2、 数声风笛离亭晚, 君向潇湘我向秦。

3、 〔注释〕 ①淮(huái):淮河。

4、 ②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。

5、 ③离亭:亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭。

6、 ④潇湘(xiāo xiāng):潇水和湘水,流经今湖南境内。

7、秦:今陕西境内。

8、 翻译 扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。

9、 长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。

10、 数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。

11、 晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。

本文今天分享完毕,希望对您有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。