首页 互联网 > 正文

士别三日当刮目相待翻译成现代汉语(士别三日当刮目相待翻译)

大家好,小甜来为大家解答以下的问题,关于士别三日当刮目相待翻译成现代汉语,士别三日当刮目相待翻译这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、非复吴下阿蒙出处:《资治通鉴》卷六十六《孙权劝学》(编年体通史初一下册)。

2、初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。

3、权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳。

4、 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。

5、”蒙乃始就学。

6、及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂拜蒙母,结友而别。

7、此文中的“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”是“吴下阿蒙”的出处。

8、意思是:现在才知道你学问渊博,见解高明,再也不是以前吴下的那个阿蒙了。

本文分享完毕,希望对大家有所帮助。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。